日本語がうまく話せなくて申し訳ありません。黒井先生の作品が大好きな海外の読者です!「寅野探偵事務所へようこそ」のエピソードを買いました。単行本の発売を楽しみにしていました! I was very excited to buy and read the books! I was able to buy and read the books, and I am very happy! I really adore sensei's works. They can be either cute or sexy - or both!
黒井先生、素敵な作品をありがとうございました!Thank you for this lovely work, sensei! これからも応援しています! <3
日本語がうまく話せなくてごめんなさい。私は海外の読者です。漫画を読みながら日本語を勉強しています。潮風メロウ」をシーモアで買って、最初から最後まで読みました。
この作品は本当に大好きです!登場人物の表情を見ているだけで、感情が伝わってきて、泣いてしまうところもありました。物語が終わるころには、幸せな気持ちで笑顔になりました。
高見乙先生、素敵な作品を作ってくださってありがとうございました。 I love this work a lot! I will definitely buy the physical book, too! I look forward to sensei's future works! I will continue to support you, sensei! <3
日本語が下手なので申し訳ありません。私は海外の読者で、漫画を読むために日本語も勉強しています。
英語で蔓沢先生の作品に出会いました。しかし、「君をおいしくいただきます」を日本語で読もうと思ったのは、イラストが素晴らしかったからです。吸血鬼や狼男の話にも興味があります。
この作品はとても面白い。エロティシズムも一流です。先生のイラストがとても好きです。吸血鬼×狼男のカップルが好きな人には絶対オススメの作品です。
このような素晴らしい作品を作ってくれた蔓沢先生に感謝します!I look forward to sensei's future works!
私は海外の読者なので、日本語が下手で申し訳ありません。
「モンスターアンドゴースト」は本当に面白かったです。 キャラクターがすごく好きです。I have previously sent a review on the individual chapter. I have bought the digital and physical version. I like this series a lot because of how sweet 椿くん and 兜くん are to each other! I hope to read the continuation!
先生、素晴らしい作品を作ってくださってありがとうございます。
私は日本語が上手く話せなくてごめんなさい。 私は海外からの読者です。
電子版はRentaで発売されてから購入しました!
私はこの作品が大好きなので、たとえ言語が日本語であっても本を全部読むようにしています。 第9巻でようやく安堵のため息が出ました! 第8巻では、次に何が起こるか心配でした。I was in awe that Ichikawa-sensei was able to express the importance of communication in a relationship and trusting one's partner - especially that of Chika-kun and Natsuki-kun. I really adore every chapter, and I couldn't wait to read what will happen in the future chapters!
第9巻を読むのが楽しかったです! 市川先生、この素晴らしい作品を作ってくださって本当にありがとうございます。
日本語が上手でなくてすみませんm(__)m
私は海外の読者です。レビューの一部を英語で書きました。連載中の各章と単行本を購入しました。
I am really excited with the developments! There is much to learn about the dark seas and the history behind the island and the inhabitants and how the 覡様 came to be. I was very interested in the monastery's secrets. I of course adore the interactions between アルトくん and エルヴァ様! I am following the story with much interest!
I also am very grateful for the English version of the books! I bought the books in English, too. I look forward for the next developments! お疲れ様でした、ユノ先生! and ありがとうございます for giving us a really interesting work with beautiful illustrations! I will keep supporting sensei! <3