答えて姐さん 腐女子の掲示板 「雑談」



この時代の日本に生まれて良かった作品

匿名

21/02/14 08:09

回答数:12

BL歴約1.5年で有名処は抑えましたがそろそろ読むものが少なくなって来ました。

そこで姐さま達のお知恵をお借りしたいです。

姐さま達が日本語ネイティブで読めて良かった!この時代に生まれて良かった!
そう思う作品はございますか?

諸事情でリアル本棚を圧迫したくないため電籍だと嬉しいです。

私のこの時代の日本に生まれて良かった作品は
「スメルズ ライク グリーン スピリット」
「囀る鳥は羽ばたかない」
「ワンルームエンジェル」
山田袋さんと朝田ねむいさんは全作持っております。

よろしくお願いいたします。

回答一覧

12. No Title

>>9
大量にありがとうございます。お財布と相談してきます。
>>10
ありがとうございます!
高村薫さんは合田シリーズでしょうか。以前ドラマでレディ・ジョーカーを拝見し面白かったのをおもいだしました。
小野不由美さんは12国記かしら。ホラーはマンガなら読めるんですが小説だと無理そうです…。
>>11
ありがとうございます。
江戸言葉なのですね。ためし読みします!

皆様ありがとうございました。つたない質問文にお応えいただき感謝します。

1

11. No Title

私は、最近4巻が出たばかりの「百と卍」です。

作者の紗久楽さわ先生は、色々な文献を参考に、史実に忠実に描かれているので凄く惹かれますし、自分自身が歴史に疎いので、勉強にもなります。

ネイティブな日本語(江戸言葉なので、そのまま読める、だいたいは理解出来る)、今の時代に生まれていなければ、もしかしたら理解出来ない物語なのかも…と思うと、この作品に出会えて幸せです!!

1

10. No Title

高村薫さん
小野不由美さん

この方々の作品ですね。
BLに分類される作品の中にはありません。

9. 電子書籍あり

自分は4年だぜ。
中には50代のBL嬢様とか、
あとは死んだおばあちゃん(80~90歳)の遺品を整理していたら
BL本が見つかった、とかいう話もありますから...
皆さんはどこまでいくのでしょう?


おすすめは、

【日本語ネイティブで読めて良かった!】
明日屋商い繁盛
おおきい武田とちいさい小竹
500年の営み
爪先に光路図

【日常】
STEP WISE STEP
恋の耳ヨリ注意報
一方その頃 ...魔法少女に敵対する「あくのそしき」の話。

【エロティック】
桜田先輩改造計画
新妻くんと新生くん
関西人と覆面殺人鬼
そして部員はシゴかれる
まじょおじ
アサリと俺

【3巻以上の作品】
イベリコ豚と恋と椿/イベリコ豚と恋の奴隷
だってまおうさまは彼が嫌い

【心痛い作品】
IN THESE WORDS
偲べば恋
バイ・マイ・サイド

【スーツ・シャツ】
S・O・S Salt or Sugar
KOH-BOKU
好きになっちゃうよ。

【ほんわか】
日傘ちゃん
十二支色恋草子
からすま君
おとぎぐらし
友人が勇者

【ストーリー】
ばら色の研究と花喰らふきみ

トラさんと狼さん(3巻 +その他関連本)
私立帝城学園-四逸-
夢中ノ人
BARBARITIES
MARBLE
海の底 夢見るコイ
舌先に夜明けの味 

【タイムスリップ】
ミライの恋人
ギャングの飼い方

【その他】
君と美味しい愛のコトノハ
恋する竜の島
ヤクザ教師とハメられ王子
オオカミくんはこわくない サラブレッドはなびかない
ストロボハート
リングアドルチェ!

【エグい】
錆のゆめ
来たる晴れかけの明日よ

【ホラー】
イトウさん

1

8. No Title

>>6
ゴールデン・デイズ
こちらも存じませんでした。
まだまだ私などひよっこですね。
同級生シリーズは
ダブルミントとウツボラで勝手に敬遠していました。作品自体は面白く拝読しましたが読後の疲労感が凄くて手が遠のいていました。
読めて良かったとのコメントありがとうございます。

7. No Title

>>5
コメントありがとうございます
翻訳されたらどう伝わるんだろう←!
そうなのです。うまく質問できなかったのに読み取ってくださりありがとうございます。
ご紹介いただいた作品もありがとうございます。
雁須磨子さんは大御所過ぎてレビューを読んでも魅力を掴めず後回しにしていました。
背中を押してもらえました。
早寝電灯さんの情緒も解ります。

6. No Title

・ゴールデン・デイズ 高尾滋
現代から大正時代へとタイムスリップします
BL作品ではありませんが、主人公・光也と仁の関係に胸が熱くなります

・同級生シリーズ 中村明日美子
2008年にはじまった作品ですが、今年2021年に続編が出ました
超有名どころですが「生きててよかった! 読めてよかった!」と思い挙げさせていただきます

5. No Title

結局有名作になってしまいますが…

のはらのはらの/雁須磨子
この方のモノローグなんかはネイティブじゃないとなかなか。翻訳されたらどう伝わるんだろう。

化け猫かたって候/早寝電灯
この情緒も伝わりにくいかなと思います。

質問とズレてたらすみません。
日本語ネイティブとして、同じ時代に出会えてよかった作品という意味で浮かんだものを書いてみました。

4. No Title

>>3
質問の仕方が迷子ですみません

時代が寛容の方が重きを置いています。
日本語ネイティブな情緒があればもっと好きなのでリクエストに入れました。

懲りずにオススメしてくださいね。

3. No Title

単に名作という意味ではなく、最近出版された素晴らしい作品という意味なのかな?
ストーリー設定で時代が違っていてシリアスで、読者が寛容な現代に生きててよかったと思うこと?
質問の受け取りかたが違っていたらすみません、回答は忘れてください。

2. No Title

>>1
ありがとうございます。
古い作品も大丈夫です!
検索したところ評価高いのに存じませんでした。絶対読みますね。

後だしですみませんがBLというジャンル自体は90年頃と00年頃にコミケに誘われたことがあり知っていましたが当時は電籍がなくさらっと上っ面だけ読みました。今のように読みこむ事が出来なかったので質問できて回答をもらえることが嬉しいです。

1. No Title

電子で読める古い作品でもいいのなら
「ニューヨーク・ニューヨーク」 羅川真里茂先生
少し前のアメリカのゲイカップルの話です。
かなりリアル寄りで萌えはほぼ無いんですが、名作ですので一読をおすすめします。
詳しくはレビューをご確認下さい。

この質問に関する回答は締め切られました

PAGE TOP