表紙の左端に
“I know who you are and what you do now.”
という英文があります。
意味は「わたしは、あなたが何者か、そして今何をしているかを知っています」です。
さらに帯を外したところに続きがあって
“and I have a crash on you just the same.”
と書かれています。
意味は自分で調べた方が楽しいので伏せておきますが、”crash”を名詞で調べるとことと、“same“の意味を全部読んでみることをおすすめします。
わたしはこの本を深夜に読み終わって、英文の意味を調べたのは日付が変わってからだったのですが、叫ぶことも走り出すことも叶わず、ベッドの上でのたうち回りました。
最高です。
ふつうにレビューをすると、
おじさま受けが大好きな人、一途な年下攻めが大好きな人、不穏な空気感が大好きな人に刺さると思います。